J’ai fermé la porte

La nuit est tombée, je ne peux pas dormir

Une lampe allumée, me manque ton sourire

La nuit est tombée, je ne peux pas dormir

Une lampe allumée, me manque ton sourire

Je t’envoie un message du monde où je vis

J’ai tourné la page,

Le meilleur est ici

 

Refrain x2

J’ai fermé la porte des mauvais souvenirs

Je ferai en sorte

Qu’ils ne puissent plus sortir

 

La nuit est tombée sur mes souvenirs

Une page griffonnée, juste quelques délires

Je t’envoie un poème du monde où je vis

Il te dit “je t’aime”

Reviens donc ici

Ich verschliesse das Tor

 

Die Nacht ist hereingebrochen, ich kann nicht schlafen

Dein Lächeln fehlt mir, ich mach das Licht an.

Ich schick dir einige Zeilen, über mein Leben

Ich blättere die Seite meines Buches um

Am Besten ist es für mich hier.

 

Refrain x2

 

Ich verschliesse das Tor der schlechten Gedanken

Dass sie nicht mehr ausbrechen können

Die nacht ist über meine Erinnerungen hereingebrochen

Eine verkritzelte Seite, nur noch einige Wahnvorstellungen

Ich schick dir ein Gedicht, dass ich noch lebe

Und es sagt dir : ich liebe dich.

Komm zu mir zurück

Anne Walterthum

De Noël Walterthum

2 Comments

  • Maillard Solene

    22 Mai 2017 /

    Quel beau texte et comme il me touche !
    Noël tu es un poète, un romantique qui sait créer l’émotion et comme on dit dans le jargon : ” tu nous offres le frissons.”
    Ah, oui j’aime t’écouter et découvrir tes textes.
    Amitiés profonde.

  • Noël Walterthum

    04 Juin 2017 /

    Merci beaucoup Solène d’avoir pris le temps du partage. Amitié profonde.

Laissez un commentaire